graywolf's lair

Inhuman being's diary…

Серпень 18, 2014
by graywolf
0 comments

Проблема з програмістами, що “вище середнього”

Сьогодні попалася на очі досить таки цікава стаття, вирішив перекласти, оскільки давно вже нічого не публікував у блог. Звісно, речі описані там як би й очевидні, але в той же час зазвичай поки не ткнуть носом — цього не помічаєш. … Continue reading

Серпень 13, 2012
by graywolf
2 Comments

Немі – комікси для дорослих, які так і не виросли

Похвастаюся: нещодавно мну з Амазону прийшли перші два томики коміксів з Немі (англомовні, не норвезькі 🙂 ). Мені завжди здавалося, що він дуже популярний тому, що багато людей знаходять в її персонажі принаймні частинку себе: людину, яка так і не … Continue reading

Червень 21, 2012
by graywolf
4 Comments

Прагматичне мислення та навчання

Не так давно почав читати одну цікаву книжку – “Pragmatic Thinking & Learning” (“Прагматичне мислення та навчання”) від видавництва “The Pragmatic Bookshelf”. Здебільшого орієнтовано на програмістів (інженерів), але там є багато нестандартних (з мого досвіду) думок, які можуть бути цікаві … Continue reading

Березень 22, 2012
by graywolf
0 comments

Визначення власності

На днях у Пола Грема вийшло ще одне вельми цікаве есе на тему приватної власності та копірайтів (в контексті нещодавних спроб прийняти SOPA та PIPA). По-моєму, дуже влучна стаття і, благо, невелика – вирішив перекласти. Читаючи її я також часто … Continue reading

Листопад 16, 2011
by graywolf
14 Comments

Перемогти посередність

Нарешті в мене дійшли руки перекласти ще одну повчальну статтю Пола Грема про мови програмування, яку я вже згадував у минулому перекладі про “дух міста”. Зазвичай подібні “євангелістичні” речі я сприймаю вельми критично, оскільки я чудово знаю, що срібних куль … Continue reading

Липень 26, 2011
by graywolf
17 Comments

Міста та амбіції

Photo by Matt Olson Вчора випадково наткнувся на одне цікаве есе відомого у ІТшних колах Пола Грема. Чесно кажучи, я раніше думав, що він пише лише про ІТ та LISP. Одна з найбільш надихаючих його статей на цю тематику – … Continue reading

Вересень 2, 2010
by graywolf
0 comments

Культурний зсув

Давно щось я “Природних лих” не перекладав, а там час від часу все-таки чудові перли бувають. Сьогодні у мене гарний настрій і пара хвилин вільного часу – виправляюсь 🙂 Оригінал тут.

Квітень 8, 2010
by graywolf
0 comments

Щасливий атеїст (“Природні лиха”)

Ще один переклад “Лих природи”. Тут, правда, я не зміг гарно перекласти сенс. Все-таки прямі переклади слів “unsettling” та “empowering” це трохи не те, про що малося на увазі (на мою думку, звісно). оригінал

Лютий 24, 2010
by graywolf
5 Comments

Свобода (xkcd)

оригінал P.S. Хоч комікс трохи не про це, але написане в третій частині коміксу – дуже влучне насправді. Мну в певному сенсі відчув це коли відпочивав у Лисячій бухті, коли за три дні проникся духом свободи настільки, що якби захотів … Continue reading

Лютий 15, 2010
by graywolf
1 Comment

Пристрасні переконання (“Природні лиха”)

оригінал